Ramiz Huremagić, born 1972 in Cazin, completed his undergraduate studies in Zagreb and Sarajevo, and obtained his Master’s degree in Criminology and Criminal Justice from the University of Cardiff in the UK. Over a period of more than nine years, Ramiz worked on organised crime investigations. Together with writer Izet Perviz, he co-authored a script for the feature-length film Tobacco Smoke, that received a prize in 2004 from the Foundation for Cinematography of the Federation of Bosnia-Herzegovina. The film was also included in the official selection of the CineLink programme for script development at the Sarajevo Film Festival.
His poetry has been published in the Croatian magazines Poezija and Novi izraz, as well as various other portals, magazines and journals. His second book of poetry Čekičanje vremena (The Hammering of Time) was published in 2016. In 2017 it was shortlisted among the best poetry collections at the Ratković Evenings of Poetry in Montenegro.
The Hammering of Time
The Victress of Belgrade
To Belgrade,
lest she drown.
Belgrade,
A poet’s sweetheart lives in You,
petite and frail,
yet greater than You.
You’ll look down your nose at me
and tell me there’s probably no city
without at least one
poet’s sweetheart.
There are sweethearts in every city,
sweethearts of poets living and dead,
great and small,
sweethearts of men, sweethearts of cities.
You know, Belgrade,
This poet is not one
to quarrel,
his is the softest of skins.
Only, he was flayed,
alive, by Your sons,
beardless boys who took to
kicking old ladies’ corpses
when kicking a football and
burning out motorbike tyres
became a bore.
My Belgrade,
I do not wish to lay claims.
You have also birthed her,
the bearer of bliss.
Of course, You don’t remember
every tiny tot –
that was long ago, how could you.
Back then you lived
at a different address,
long gone now, razed by hate, bulldozers and tanks.
You are very big and old
and you forget.
Deep in Your underbelly
rats have long been breeding,
and we all know
that they live under ground.
Still You don’t relent,
You don’t fall back.
Still you persistently drown
Your finest babes,
like the bitch Ursula drowned her litter.
Is it because
greed has clouded
your holy vision,
or did you sell out for
a goodly appanage
and your own table at “Šansa”
with a view of yourself.
Belgrade, You hero of song and tale.
The scars on the fragile back
of the poet-warrior-boy
– even those inside –
were removed by
a single breath of hers.
Only later did she kiss him,
gently, on the neck vein and the eyes,
and slightly above the kidneys.
Was it Your breath, too, old timer,
the one You’re now ashamed of,
the one You renounce?
A breath drawn from the
wire-stitched innards,
a breath on which girls
danced out of spite
in marked sheds
full of traces
of the architect who was born dying,
of piano keys
and the most beautiful monuments
of the underground world?
Do You even remember
that You once were
a city besieged yet unconquered?
Or was it some other city,
the one that wouldn’t
step on an ant?
Belgrade, you dotard.
A poet now comes to you.
With serenity
under his soft skin,
and the widest of smiles.
With open arms
but not with empty hands,
he comes to embrace you,
old-timer.
Maybe she won’t
understand him at first,
he is a man insane,
still a boy,
who loves her with his
softest skin.
The one which doesn’t
remember the blade,
the one which froze
inside, all the way to the kidneys,
during that time when you weren’t waging war
at my front doorstep.
He loves her, Belgrade,
hoarfrost and expanded bullets
did not cloud his judgement.
Where he was born
the river runs clear,
his mother taught him
that one should never lock
one’s home and heart.
He only knows
the colour of death.
Belgrade by the rivers
that perish in the
briny sea
made up of their own waters.
For love, he will
lay down his life if need be.
So many times it’s been taken from him,
only to return again.
The poet only knows how to give,
belonging is a trait of locked up minds.
Who were the cries
“We are free!” for,
when the keys
to Your innards
were awarded to the
gentleman on a white horse?
He knows what it’s like to have
something taken away from you,
and he knows that You’ve been taken away
and that something’s been taken away from You.
All these lives taken
for nothing,
even the life of the great
insane rat,
what were they taken
from if not freedom
which can only exist
in man?
Fear takes away
much more than death does.
Don’t be surprised –
within You, without You,
with You, without You,
above You, below You,
You will not take her away from him,
You cannot take away from her love
and her sighs,
don’t even think about it.
It’s a war You lost
decisively long ago,
perhaps because
You didn’t start it in the first place.
Hopefully You’ve come
to your senses,
and realised You
should’ve stopped that long ago.
You lost publicly,
the poet put You in verse,
turned You into dotted
fields of white
reminiscent of Your Alley of the Greats –
although, its greatness
is marred here and there.
The poet then stripped
completely naked,
in the middle of Your
big heart – is it still big, however?
On his soft skin
a scar can still be seen,
on the small of his back,
to the left, where the third
kiss had landed.
He read to you loudly
clenching his fist
all the way to the hem of the sky
above Mt Avala,
with his mouth shut,
mouth reconciled with his
truths and silences.
Meštrović and his falcon
were silent
as they waited for their Victor
from the shed to make him known.
Praise those on high
and the universe of verse
for connecting people.
Where She, alone and frail,
astride a falcon,
Rearranges the stars in the sky,
that Good may
feel good.
Before Your eyes,
above Your parks,
I still cannot thank You.
Your daughter has vanquished you,
old timer,
with the love of mother’s flesh and blood,
with the modesty of father’s pride,
with the purity of underwater touch.
In her, old chap,
You fall asleep every night,
as if in a most fragrant bed,
not the other way round.
I know, and the poet knows too,
hers is the sweetest scent,
the scent of freedom.
That is her, Your Victress.
The one who defeated You unprecedentedly,
a heroine as fearless
as a butterfly
that has only one face.
And you know what, Belgrade,
She’s not the only one,
not by any manner of means, mate.
You have plenty of tots like that
more, perhaps,
than You care for,
just as the poet
is not the only poet.
Though this one has
the softest of skins,
and he is taking it to her
to rest her
pale white hands on,
hands weary of dealing with You.
The poet reached out
his hands to you,
here they are, here we are.
After all, poets have always come to You.
Some to love and celebrate,
some only to
rest in one of your cemeteries.
Love makes for peaceful cemeteries
where souls curry favour
with one another
with their born-again breath,
and the bedding is white and fragrant.
O white city,
You have birthed all the colours,
but been named after only one.
Stop being
a dark shadow,
an absence of light,
a Bogeyman with which to scare
mischievous children.
Return to it
embrace it anew,
white is rather beautiful –
it is the colour of wedding gowns
the colour of daisies,
the colour of handkerchiefs in jacket pockets,
the colour of her breath.
The poet will neither
regret not begrudge
covering Your streets
with his softest of skins.
or growing pleasure grounds
of singing daisies along the pavements
from his kidneys the bulbs
which he planted with his own hands.
That, after all, is why he is coming,
but this time he won’t be
summoning back his life.
All this if and only if,
You, Belgrade, promise
that her feet will someday,
walk in peace and freedom,
over his skin,
when she takes her granddaughters
for a walk in the Tašmajdan park.
Long may you live, Belgrade, my brother!
I pray for you
in the one
whom the poet loves,
although my name
is Freedom!
They’ve always lied to us,
that Victors were men!
What a Victress you have!
Belgrade.
Translated by Mirza Purić